Des mots et des autos
Savez-vous que le terme français officiellement recommandé pour le "concept car" est "voiture concept" ? Que l’expression "tout-terrain de loisir" a été pour définir dans notre langue le "SUV" ? Que l’on devrait parler de feux de détresse et non de "warnings" ? Ou encore, que "airbag Airbag Airbag : On dit en français sac gonflable. Destiné à protéger le conducteur et ses passagers en cas de choc, l’airbag se gonfle en quelques millisecondes par l’injection d’un (...) " a un équivalent français, qui est sac gonflable ou coussin gonflable, et qu’un « crash test » est un essai de choc ?
Des mots et des autos - édition avril 2009
Voir le communiqué de presse du 8 avril 2009
La commission spécialisée de terminologie et de néologie de l’automobile a été créée en 1998, et renouvelée à deux reprises depuis, en février 2003 et janvier 2007. Afin de promouvoir ses travaux, la commission édite par l’intermédiaire du CCFA la brochure "Des mots et des autos". Cette nouvelle édition 2009 se recentre sur les termes directement liés au (...)
L’automobile en français
Ci-dessous, la dernière liste de termes, expressions et définitions adoptés et publiés au Journal Officiel du 24 avril 2010 :
Vous avez (...)
Le CCFA, lauréat des Mots d’Or de Bercy 2008
Le CCFA (Comité des Constructeurs Français d’Automobiles) a été l’un des sept lauréats des « Mots d’Or de Bercy » 2008. Ces prix, qui (...)


